UncategorizedГлавнаякультурасобытия

День книгодарения в Российской библиотеке Академии наук

В Санкт-Петербурге Международный день книгодарения отмечался 13 февраля. В честь этого события, при участии Генерального консульства Литовской республики в Санкт-Петербурге, библиотеке Российской Академии наук был сделан подарок — полное собрание  новой Литовской энциклопедии. Также библиотеке были подарены 11 книг на литовском языке разных лет издания — с 1954 по 1985 год от от частного дарителя.

Беляева Ирина Михайловна. Директор БАН, кандидат педагогических наук.

Ни одна энциклопедия не сможет заменить другую. Я думаю, что каждый том этой энциклопедии для наших читателей — ученых, студентов — откроет свою страницу в истории. И я хочу сказать большое спасибо, потому что это дар, Ваш дар, искренний дар нашей библиотеке.

Дайнюс Нумгаудис. Генеральный консул Генерального консульства Литовской республики в Санкт-Петербурге

Добрый день, уважаемые друзья! Сегодня не только день книгодарения, но и канун нашего государственного праздника — 101-ой годовщины восстановления государственности Литвы. И мы очень рады быть сегодня у своих друзей, в прекрасной библиотеке Российской Академии наук, где каждый квадратный сантиметр здания пронизан историей. Особенно Литовский фонд. И у нас сегодня есть возможность посмотреть не только вот на этот дар, но и на всю историю литовских энциклопедий.

Гинтаутас Жяльвис, председатель литовской общины Санкт-Петербурга, профессор.

Очень приятно вновь находиться в этих стенах, потому что когда я учился в Петербургской консерватории, я очень много времени проводил здесь. У вас прекрасные изобразительные материалы и уникальные фонды. Нас всегда учили, что нужно работать с первоисточником. Спасибо вам, что вы есть. Что так много делаете для культуры, и не только русской, но и мировой культуры, мировой науки. Вы занимаете достойное место в мире.

Генеральный консул Литвы г-н Дайнюс Нумгаудис с удовольствием рассказал историю о создании новой Литовской энциклопедии, своем участии в этом проекте, растянувшемся не на один год, и жившим в одном ритме со становлением Литвы как европейского, независимого государства.

«Первая идея энциклопедии, первый план ее создания возник именно здесь, в Петербурге, где было начато издание Литовской энциклопедии. В 1910 году, спустя четыре года после того как был отменен запрет на литовскую письменность в царской империи, именно здесь в Петербурге это делалось. Но как уже говорилось, все началось по-настоящему после восстановления государственности Литвы. В 1930 году была создана первая рабочая группа, был сделан алфавитный список возможных статей, и Вацловас Бержишка, выпускник Санкт-Петербургского университета 1910 года, стал руководителем всей этой группы.

И конечно, для молодого государства, у которого была уйма разных проблем, нашлось время, нашлись люди и определенные средства для того, чтобы начать издавать вот этот капитальный труд. Как она тогда называлась — Литовская энциклопедия. Но если вообще дословно с литовского переводить, то получается Энциклопедия литовцев. Планировалось, что будет 30 томов, но до войны, пока существовало независимое литовское государство, было выпущено семь томов. Еще два тома были выпущены во время немецкой оккупации, и мне сейчас очень сложно  представить себе, как это было возможно, но факт остается фактом, что последний том был издан в 1944 году. Потом был большой перерыв.

После войны практически не стало половины Литвы. Часть литовцев оказалась в Сибири, другие ушли на Запад, и там начали новую жизнь. Профессора, инженеры работали подсобными рабочими за один доллар в день в Америке, в Канаде, Австралии, Швейцарии. И кто бы мог подумать — эти люди начали говорить о том, что надо все-таки закончить дело Литвы, Всей Литвы, как они тогда называли. Началось движение по созданию литовской энциклопедии. Чтобы закончить процесс, который прервался в связи с историческими событиями.

Так появилось то, что мы называем Бостонской энциклопедией. В Америке начался сбор средств — по 50 центов, по одному доллару, и в 1953 году вышел первый том в продолжение остановившейся Литовской энциклопедии, так называемой Бостонской энциклопедии. Вообще это уникальный случай в мировом книгоиздании, и в издании энциклопедий. Давайте себе представим — без всякого государственного обеспечения, на пожертвования, без первоисточников, по крупинке, — энциклопедия собиралась на общественных началах. И в 1966-м году, вышел последний том Бостонской энциклопедии, которым мы очень гордимся, потому что это было дело всех литовцев.

Для сравнения, вот эти 12 томов красной энциклопедии, с государственной поддержкой, в сумме содержат 7680 страниц. В Бостонской энциклопедии, сделанной на общественных началах в тех исторических событиях, 19796 страниц. И это сделали те, кто жил в эмиграции, кто начинал новую жизнь, кому не хватало иногда денег на обучение детей. Но они жертвовали на очень большое дело. И это один из фактов, которым мы очень гордимся. И конечно, вышел в советское время большой двенадцатитомник. Она так и называлась — Литовская советская энциклопедия.

Так получилось, что новым изданием мне пришлось заниматься напрямую с 97-го года, работая замминистра образования Литвы. Так получилось, что в нашей семье этим занимались два поколения. Отец моей жены был в советские времена замминистра комитета по печати, и он отвечал за ту советскую 12-ти томную энциклопедию. Он мне передал, и я привез просто посмотреть его именной экземпляр, на котором написано что 17 августа 1984 года вышел первый экземпляр последнего тома двенадцатитомной Литовской советской энциклопедии. Это его личный экземпляр. Было сделано пять экземпляров для первого секретаря компартии, для министра культуры… И так как это была его ответственность, я могу вам показать вот такой исторический экземпляр Литовской советской энциклопедии.

Когда мне рассказали, что у вас нет новой энциклопедии, хотя я был уверен, что в библиотеке Академии наук она есть, мы сразу поняли, что нужно подарить в день книгодарения. Если смотреть на эту энциклопедию, то по этому изданию видна сама история Литвы. Если честно, очень трудно она далась. Потому что это тоже история. Вся история создания этой энциклопедии. Началось как всегда с эйфории. Была придумана такая система, что люди заказывают и платят за первый том, и когда он выходит, они платят за второй, но получают первый. Первый том заказали 20 тысяч человек, и тираж первого тома был 20 тысяч экземпляров. Для Литвы это много. Заказывали в основном те, кто воспитывался в старые времена, и понимал что самый лучший подарок — это книга, и надо брать для всей семьи. Чтобы энциклопедии были в каждом доме. Это было очень красиво, но к сожалению, быстро прошло. Каждый новый том покупало все меньше и меньше человек. Но все же последний том вышел тиражом 12 тысяч экземпляров.

Нам приходилось решать проблемы с финансированием, потому что этот институт, эта повседневная работа требовала большой заботы. Всегда были разные скептики, которые говорили: «А зачем это надо? А может быть перейти на электронный вид?» Потом начался кризис, и расскажу небольшой секрет, что если посмотреть на три тома вышедшие после 98 года, они немного другие. Если первый том мы делали в обложке под кожу из хорошего материала, то эти три тома делались в секрете, потому что была дана команда остановить печать. И я тогда принял решение, что мы никому не говоря будем печатать эти энциклопедии в долг. Поэтому три тома вышли в картонной обложке, которая очень похожа на кожзаменитель, и это уже тоже  история современной Литвы.

Потом пришлось бороться с тем, чтобы с десятым томом не останавливать издательство и не переходить на электронный вариант. И слава богу, уже перед самым моим переходом на новую работу, удалось закончить эту энциклопедию.

Попечителем издания этой энциклопедии был президент Валдас Адамкус. Мы поехали к нему домой, и при вручении ему последнего тома, он мне подписал первый том. Мы закончили это дело, и я очень рад, что эта энциклопедия займет принадлежащее ей место в Российской Библиотеке Академии наук. И я подумал, что раз мы сейчас все дарим, то я поменяю этот первый том, и отдам том с автографом президента Адамкуса для вашей библиотеки.»

Для Petrapilis.ru ©Артур Ионаускас